Love Day by Yoseob & Eunji :)



B2ST's Yoseob and A Pink's Eunji released a collaboration single titled "LOVE DAY", for A Cube's seasonal project "A Cube For Season."


Yoseob and Eunji's sweet duet will be the first spring song of the four season themed ‘A Cube for Season’ collection. The song is a collaborative work of Kim Geon Woo, who composed A Pink's "It Girl", and songwriter Kim Ea Na, who wrote IU's hit songs "Good Day" and "You and I".

A representative from A Cube stated, "LOVE DAY will be released on March 14 and is a duet that will compliment White Day. It will tell a story of the blossoming love between a new couple and will feature the compelling harmony of Eunji and Yoseob's voices."

Read more: Love Day Yoseob B2ST & Eunji A Pink English Translation Lyrics | InfoTaip 



p/s : I really love this song so much ..............



Hangul // simple romanization // english translation 


μ°Έ 많이 κΆκΈˆν•΄
cham mani gunggeumhe
μ „λΆ€ λ‹€ κΆκΈˆν•΄
jonbu da gunggeumhe
μ™œ 잠이 μ•ˆ 였고 λ‹ˆ μ–Όκ΅΄λ§Œ 보여
we jami an ogo ni olgulman boyo
λ‚˜λ„ κΆκΈˆν•΄
nado gunggeumhe
이 맘이 κΆκΈˆν•΄
i mami gunggeumhe
μ™œ λ„ˆλ§Œ 보면 μ›ƒμŒμ΄ λ¨Όμ € λ‚˜μ™€
we noman bomyon useumi monjo nawa


μΉœκ΅¬λ“€ λͺ¨μ—¬μ„œ
chinggudeul moyoso
λ‹ˆ 말이 λ‚˜μ˜€λ©΄
ni mari naomyon
μ™œ λ‚΄κ°€ λ“€λ– μ„œ 더 λ“£κ³  싢은지
we nega deulttoso do deutgo sipeunji
λ„ˆλ§Œ 있으면
noman isseumyon
λ‚œ λ”΄ μ‚¬λžŒμ΄ 돼
nan ttan sarami dwe
또 λœ¬κΈˆμ—†λŠ”
tto tteun-geumomneun
μ–΄μƒ‰ν•œ 농담을 ν•΄
osekhan nongdameul he

사싀 λ‚œ 이 λŠλ‚Œμ΄ 이상해
sasil nan i neukkimi isanghe
ꡬ름 μœ„κ°€ μžˆλ‹€λ©΄ μ—¬κΈΈκΉŒ
gureum wiga itdamyon yogilkka
ν˜Ήμ‹œ 그런걸까
hoksi geuron-golkka
λ„ˆμ™€ λ‚˜ 그런걸까
nowa na geuron-golkka
λ‚΄ 맘과 κ°™λ‹€λ©΄
ne mamgwa gatdamyon
μ‹œμž‘ 돼 λ²„λ¦°κ±ΈκΉŒ
sijak dwe borin-golkka

λ„ˆλ₯Ό 많이 많이 μ’‹μ•„ν•΄
noreul mani mani joahe
λ„ˆλ₯Ό λ‚˜ μ‚¬λž‘ν•˜κ²Œ λλ‚˜λ΄
noreul-la saranghage dwennabwa
λ˜‘κ°™μ΄ λ§ν•˜κ³  싢은데
ttokgachi malhago sipeunde
λ‚΄κ°€ κ·Έλž˜λ„ 될까 쒀더 κΈ°λ‹€λ €λ³ΌκΉŒ
nega geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka
λ‚˜λ„ 많이 많이 μ’‹μ•„ν•΄
nado mani mani joahe
사싀 λ‚œ 이런 맘이 첨인데
sasil nan iron mami chominde
더 κΈ°λ‹€λ €μ€„κ²Œ 더 κΈ°λ‹€λ €μ€„λž˜
do gidaryojulge do gidaryojulle
λ‚œ μ—¬κΈ° μžˆμ„κ²Œ μ—¬κΈ° μžˆμ–΄μ€„λž˜
nan yogi isseulge yogi issojulle
μš°λ¦¬λŠ” 이미 같은 맘인걸
urineun imi gateun mamin-gol

λ‚΄ 뭐가 쒋은지
ne mwoga joheunji
λ‚œ 그게 κΆκΈˆν•΄
nan geuge gunggeumhe
μ–Έμ œλΆ€ν„° λ‚΄κ°€ λ‹ˆ λ§˜μ— μ‚΄μ•˜λ‹ˆ
onjebuto nega ni mame saranni
λ‚˜λ„ κΆκΈˆν•΄ (yeah)
nado gunggeumhe (yeah)
λ‹ˆ 맘이 κΆκΈˆν•΄ (yeah)
ni mami gunggeumhe (yeah)
μ‹«μ§€ μ•Šμ€κ²Œ μ•„λ‹ˆλΌ 쒋은거지?
silchi aneun-ge anira joheun-goji?

예쁜 μ—¬μžλ“€μ€ (no)
yeppeun yojadeureun (no)
μ°Έ 많고 λ§Žμ€λ° (no)
cham manko maneunde (no)
λ„Œ 정말 λ‚˜λ°–μ— μ•ˆ λ³΄μ΄λŠ”κ±΄μ§€
non jongmal nabakke an boineun-gonji
λ©‹μ§„ λ‚¨μžλ“€ (λˆ„κ΅¬?)
motjin namjadeul (nugu?)
λ‹ˆ 곁에 λ§Žμ€λ° (μ–΄λ””?)
ni gyote maneunde (odi?)
μ–΄λ–»κ²Œ λ‹ˆκ°€ λ‚΄κ²Œλ‘œ μ˜€λŠ”κ±°λ‹ˆ Girl
ottoke niga negero oneun-goni Girl

사싀 λ‚œ 우릴 자꾸 상상해 (상상해)
sasil nan uril jakku sangsanghe (sangsanghe)
이런 κΈ°λΆ„ 어쩐지 μˆ˜μƒν•΄
iron gibun ojjonji susanghe
같은 ν•˜λŠ˜ μ•„λž˜ (같은 ν•˜λŠ˜ μ•„λž˜μ„œ)
gateun haneul are (gateun haneul areso)
같은 생각을 ν•˜κ³ 
gateun senggageul hago
λ˜‘κ°™μ€ 말 이제 해도 될 것 같은데
ttokgateun mal ije hedo dwel got gateunde

λ„ˆλ₯Ό 많이 많이 μ’‹μ•„ν•΄
noreul mani mani joahe
λ„ˆλ₯Ό λ‚˜ μ‚¬λž‘ν•˜κ²Œ λλ‚˜λ΄
noreul-la saranghage dwennabwa
λ˜‘κ°™μ΄ λ§ν•˜κ³  싢은데 λ‚΄κ°€
ttokgachi malhago sipeunde nega
κ·Έλž˜λ„ 될까 쒀더 κΈ°λ‹€λ €λ³ΌκΉŒ
geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka
λ‚˜λ„ 많이 많이 μ’‹μ•„ν•΄
nado mani mani joahe
사싀 λ‚œ 이런 맘이 첨인데
sasil nan iron mami chominde
더 κΈ°λ‹€λ €μ€„κ²Œ 더 κΈ°λ‹€λ €μ€„λž˜
do gidaryojulge do gidaryojulle
λ‚œ μ—¬κΈ° μžˆμ„κ²Œ μ—¬κΈ° μžˆμ–΄μ€„λž˜
nan yogi isseulge yogi issojulle
μš°λ¦¬λŠ” 이미 같은 맘인걸
urineun imi gateun mamin-gol

λˆ„κ°€ μ’‹μ•„ν•΄ 더?
nuga joahe do?
λ‚΄κ°€ 더?
nega do?
그런건 λ‚˜ μ€‘μš”μΉ˜ μ•Šμ€κ±Έ
geuron-gon na jungyochi aneun-gol
λ‚˜ 손내밀면 κ·Έ 손 μ•ˆ 놀 μžμ‹  μžˆλ‹€λ©΄
na sonnemilmyon geu son an nol jasin itdamyon
μ˜μ›νžˆ κ·Έ 손을 놓지 μ•Šμ„κ²Œ
yongwonhi geu soneul nochi aneulge

λ„ˆλ₯Ό λ„ˆλ¬΄ λ„ˆλ¬΄μ’‹μ•„ν•΄
noreul nomu nomujoahe
사싀 λ‚œ 이미 λ„ˆλ₯Ό μ‚¬λž‘ν•΄
sasil nan imi noreul saranghe
λ˜‘κ°™μ΄ 말할 수 μžˆλŠ”λ°
ttokgachi malhal su inneunde
μ™œ λ‚œ λ–¨λ¦¬λŠ”κ±΄μ§€ 자꾸 λ§μ„€μ΄λŠ”μ§€
we nan ttollineun gonji jakku mangsorineunji
μ•„λ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό λ„ˆλ₯Ό μ‚¬λž‘ν•΄
ani noreul noreul saranghe
μ΄μ œλŠ” λ‚΄ 맘 λ‹€ λ§ν•΄μ€„κ²Œ
ijeneun ne mam da malhejulge
λ‚  λ―Ώμ–΄μ£Όκ² λ‹ˆ 널 λ―Ώμ–΄λ³Όκ²Œ λ‚œ
nal midojugenni nol midobolge nan
이 μ‚¬λž‘μ•ˆμ—μ„œ 이 μ‚¬λž‘μ†μ—μ„œ
i saranganeso i sarangsogeso
λ‚˜λž€νžˆ 같이 κ±Έμ–΄κ°€μž λ‘˜μ΄
naranhi gachi gorogaja duri



I'm very curious, I'm curious about everything

Why can't I go to sleep and can only see your face?

I'm curious too, I'm curious about this heart
Why is it that when I see you, laughter comes out first?

When my friends are together and they mention you
Why do I get so excited and want to hear more?
If only you are there, I become someone else
And I make random, awkward jokes

Honestly, this feeling is so strange
Is this what it feels like to be on top of a cloud?
Is it like this, are we like this?
If you feel the same way, have we already started?

* I like you very very much
I think I came to love you
I want to say the same thing 
But is it okay if I do that? Should I wait a bit more?

** I also like you very very much
Honestly, this is the first time I'm feeling like this
I will wait more (will you wait more)
I will be here (will you be here)
We are already feeling the same way

What do you like about me? That's what I'm curious about
Since when did I live in your heart?
I'm curious too, I'm curious about your heart
Whether you really like me and not hate me?

There are so many pretty girls
So is it true that you really only see me?
Many handsome guys (who?) are by your side (where?)
So how are you coming to me girl

Honestly, I keep imagining us
This kind of feeling is so suspicious
Underneath the same sky (underneath the same sky)
We're thinking the same thoughts
I think we can say the same things too

* repeat

** repeat

Who likes who more? Do I like you more?
That's not important to me
If I extend my hand, will you never let go?
I won't let go of your hand forever

I like you very very much
Honestly, I already love you
I can say the same thing but
Why do I keep shaking, why am I keep hesitating?

No I love you, you
Now I will tell you everything of my heart
Will you believe in me (I'll believe in you)
In my love (in this love)
Let's walk together side by side
The two of us

Comments

Popular Posts